Všeobecné obchodní podmínky
Základní ustanovení
Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "obchodní podmínky") upravují smluvní vztahy mezi provozovatelem masážních regeneračních a rekondičních služeb
Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen "obchodní podmínky") upravují smluvní vztahy mezi provozovatelem masážních regeneračních a rekondičních služeb
Název: Masérské a relaxační studio Napohodu
IČ: 09016767
Předmět činnosti: Masérské, rekondiční a regenerační služby
Adresa provozovny: 17. listopadu 1186, 29301 Mladá Boleslav
Telefonní číslo: +420 604 401 170
Telefonní číslo: +420 604 401 170
Kontaktní e-mail: info@studionapohodu.cz
(dále jen "provozovatel")
(dále jen "provozovatel")
a
kupujícím poskytovaných služeb ( dále jen "kupující" ), a uživatelem poskytovaných služeb
( dále jen "zákazník" ).
Provozovatel poskytuje masérské, rekondiční a regenerační služby na základě platného živnostenského oprávnění a dokladů osvědčujících odbornou způsobilost k vykonávaným činnostem. Nákupem dárkového poukazu, telefonickým nebo osobním objednáním služby, objednáním konkrétního termínu služby projevuje kupující i zákazník svůj souhlas s všeobecnými obchodními podmínkami provozovatele.
Objednávka termínu služeb
Zákazník provádí objednání termínu služby činěním závazné objednávky. Objednávku může zákazník učinit těmito způsoby:
a) telefonicky
Zákazník provádí objednání termínu služby činěním závazné objednávky. Objednávku může zákazník učinit těmito způsoby:
a) telefonicky
b) osobně
c) emailem
Termín služby
Termín služby je třeba dohodnout a rezervovat předem.
Dohodnutý termín je závazná objednávka. Provozovatel na dohodnutý termín návštěvy zákazníka rezervuje příslušný čas maséra, kapacitu a přípravu před službou.
Dohodnutý termín je závazná objednávka. Provozovatel na dohodnutý termín návštěvy zákazníka rezervuje příslušný čas maséra, kapacitu a přípravu před službou.
Přeobjednání
Pokud se z vážných důvodů nemůže zákazník v dohodnutém termínu služby zúčastnit, informuje o tom provozovatele předem telefonicky, nejpozději však 24 hodin před zahájením objednané služby. V případě, že provozovatel nezvedá telefon, je zřejmé, že pracuje a věnuje se jinému zákazníkovi. Jakmile bude moci, zavolá zpět na zmeškaný hovor. Zákazník by neměl pro toto volání používat skrytá čísla. Zákazník může napsat i SMS zprávu. Pozdější přeobjednání se považuje za absenci zákazníka.
Pokud se z vážných důvodů nemůže zákazník v dohodnutém termínu služby zúčastnit, informuje o tom provozovatele předem telefonicky, nejpozději však 24 hodin před zahájením objednané služby. V případě, že provozovatel nezvedá telefon, je zřejmé, že pracuje a věnuje se jinému zákazníkovi. Jakmile bude moci, zavolá zpět na zmeškaný hovor. Zákazník by neměl pro toto volání používat skrytá čísla. Zákazník může napsat i SMS zprávu. Pozdější přeobjednání se považuje za absenci zákazníka.
Pozdní příchod
Dostaví-li se zákazník do 15 minut po dohodnutém termínu, bude masáž či procedura provedena ve zkráceném rozsahu tak, že skončí v původně stanoveném čase, za stejnou nezkrácenou cenu. Pozdější příchod na masáž se považuje za absenci zákazníka.
Dostaví-li se zákazník do 15 minut po dohodnutém termínu, bude masáž či procedura provedena ve zkráceném rozsahu tak, že skončí v původně stanoveném čase, za stejnou nezkrácenou cenu. Pozdější příchod na masáž se považuje za absenci zákazníka.
Absence zákazníka
V případě neomluvené absence zákazníka nebo pozdního příchodu na masáž se zpožděním delším než 15 minut, bude zákazníku účtována úhrada hodnoty rezervované doby ve výši ceny objednané masáže nebo dle domluvy.
V případě neomluvené absence zákazníka nebo pozdního příchodu na masáž se zpožděním delším než 15 minut, bude zákazníku účtována úhrada hodnoty rezervované doby ve výši ceny objednané masáže nebo dle domluvy.
Podmínky k poskytnutí služby
Služby jsou poskytovány na základě telefonických, písemných i osobních objednávek v čase smluveném se zákazníkem. Tyto služby jsou poskytovány v místě provozovny.
Služby jsou poskytovány na základě telefonických, písemných i osobních objednávek v čase smluveném se zákazníkem. Tyto služby jsou poskytovány v místě provozovny.
Odmítnutí masáže (služby)
Masáž (služba) může být odmítnuta v těchto případech:
a) zákazník se dostaví na masáž (službu) se zjevnými příznaky infekčních onemocnění
b) zákazník se dostaví na masáž (službu)v podnapilém stavu nebo pod vlivem návykových látek
c) zákazník se dostaví na masáž (službu) se zdravotními problémy medicínského charakteru
d) zákazník se dostaví na masáž (službu) v nevyhovujícím hygienickém stavu
e) zákazník se během objednávání termínu masáže (služby) vyjadřuje nepřístojným způsobem, obtěžováním poskytovatele služby s náznaky sexuálního podtextu
Masáž (služba) může být odmítnuta v těchto případech:
a) zákazník se dostaví na masáž (službu) se zjevnými příznaky infekčních onemocnění
b) zákazník se dostaví na masáž (službu)v podnapilém stavu nebo pod vlivem návykových látek
c) zákazník se dostaví na masáž (službu) se zdravotními problémy medicínského charakteru
d) zákazník se dostaví na masáž (službu) v nevyhovujícím hygienickém stavu
e) zákazník se během objednávání termínu masáže (služby) vyjadřuje nepřístojným způsobem, obtěžováním poskytovatele služby s náznaky sexuálního podtextu
Předčasné ukončení masáže (služby)
Masáž může být předčasně ukončena, pokud se:
a) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky infekčních onemocnění nebo
b) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky podnapilosti či návykových látek nebo
c) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky zdravotních problémů nebo
d) během masáže (služby) bude zákazník přes opakovanou výzvu chovat nepřístojným způsobem obtěžováním poskytovatele služby s náznaky sexuálního podtextu
Masáž může být předčasně ukončena, pokud se:
a) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky infekčních onemocnění nebo
b) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky podnapilosti či návykových látek nebo
c) během masáže (služby) u zákazníka objeví zjevné příznaky zdravotních problémů nebo
d) během masáže (služby) bude zákazník přes opakovanou výzvu chovat nepřístojným způsobem obtěžováním poskytovatele služby s náznaky sexuálního podtextu
Zdravotní indispozice zákazníka
Masáž (služba) je prováděna pouze na zdravých jedincích. Zákazník je povinen před objednáním služby, popř. před samotným výkonem služby, informovat provozovatele o svých zdravotních potížích či o pouhých pochybnostech o svých zdravotních potížích, při nichž se služby nesmějí provádět nebo při nichž služby není vhodné provádět z důvodu vzniku či zhoršení zákazníkových zdravotních komplikací. V případě nejistoty, nechť se zákazník obrátí na provozovatele, který ho může v určitých případech požádat, aby konzultoval vhodnost masáže (služeb) se svým lékařem.
Masáž (služba) je prováděna pouze na zdravých jedincích. Zákazník je povinen před objednáním služby, popř. před samotným výkonem služby, informovat provozovatele o svých zdravotních potížích či o pouhých pochybnostech o svých zdravotních potížích, při nichž se služby nesmějí provádět nebo při nichž služby není vhodné provádět z důvodu vzniku či zhoršení zákazníkových zdravotních komplikací. V případě nejistoty, nechť se zákazník obrátí na provozovatele, který ho může v určitých případech požádat, aby konzultoval vhodnost masáže (služeb) se svým lékařem.
Provozovatel zejména nedoporučuje výkon služby, pokud zákazník trpí akutními záněty kloubů a svalů, kožními vyrážkami, plísněmi, velkými modřinami, nádory, vředy, otevřenými ranami, pokročilou osteoporózou, horečkami či zvýšenými teplotami, stavy zvýšené krvácivosti, bakteriální či virovou infekcí apod.
Obecně platí, že služby provozovatel neprovádí vůbec, omezeně, nebo pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře či terapeuta v těchto případech:
• Ženám během menstruace. Záleží na pocitech ženy. Standardně se však nemasírují oblasti dolů od žeber.
• Těhotným ženám a ženám v 6ti nedělí.
• Těhotným ženám a ženám v 6ti nedělí.
• Osobám podnapilým nebo pod vlivem jiných omamných látek.
• Osobám akutně nachlazeným nebo nemocným.
• Osobám psychicky nestabilním.
• Osobám onkologicky nemocným.
• Osobám s přecitlivělou kůží nebo čerstvě zhojenými ranami. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií.
• Osobám s akutními zraněními nebo dosud nezhojenými ranami. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií.
• Osobám se začínajícími křečovými žilami a viditelnými vlásečnicemi. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií.
• Osobám s křečovými žilami ve vyšších stadiích komplikovanosti. Provádí se pouze ty masáže nebo terapie, které písemně doporučí ošetřující lékař či terapeut.
• Osobám čerstvě po operaci. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře.
• Osobám s hojícími se vnitřními zraněními. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře.
• Osobám podstupujícím systematickou terapii. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře nebo terapeuta.
• Osobám s akutními zraněními nebo dosud nezhojenými ranami. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií.
• Osobám se začínajícími křečovými žilami a viditelnými vlásečnicemi. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií.
• Osobám s křečovými žilami ve vyšších stadiích komplikovanosti. Provádí se pouze ty masáže nebo terapie, které písemně doporučí ošetřující lékař či terapeut.
• Osobám čerstvě po operaci. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře.
• Osobám s hojícími se vnitřními zraněními. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře.
• Osobám podstupujícím systematickou terapii. Provádí se pouze vybrané druhy masáží nebo terapií v souladu s průběhem rekonvalescence, a to pouze s písemným doporučením ošetřujícího lékaře nebo terapeuta.
Každý zákazník je plně zodpovědný za svůj zdravotní stav. Provozovatel nenese žádnou odpovědnost za případné zdravotní komplikace, jež vzniknou zákazníkovi v důsledku jím před výkonem služby neohlášených či zatajených zdravotních potíží, kterými tento zákazník trpí, či nerespektováním výše uvedeného v článku o zdravotních indispozicí zákazníka.
Informovaný souhlas zákazníka
Zákazník je před první masáží (službou) instruován o zdravotních rizicích, indikacích a kontraindikacích. Pokud se rozhodne masáž (službu) podstoupit, dává tím jasně a svobodně najevo svůj informovaný souhlas.
Zákazník je před další následnou masáží (službou) tázán na pocity, změny, které mu přinesla předchozí masáž (služba) a je tázán na aktuální zdravotní a psychický stav. Pokud se rozhodne masáž (službu) podstoupit, dává tím jasně a svobodně najevo svůj informovaný souhlas.
Zákazník je před první masáží (službou) instruován o zdravotních rizicích, indikacích a kontraindikacích. Pokud se rozhodne masáž (službu) podstoupit, dává tím jasně a svobodně najevo svůj informovaný souhlas.
Zákazník je před další následnou masáží (službou) tázán na pocity, změny, které mu přinesla předchozí masáž (služba) a je tázán na aktuální zdravotní a psychický stav. Pokud se rozhodne masáž (službu) podstoupit, dává tím jasně a svobodně najevo svůj informovaný souhlas.
Osobní věci a cennosti
Provozovatel doporučuje jakékoliv cennosti (šperky) ponechat uschované mimo místo poskytování služby už s předpokladem nutnosti jejich sundání z důvodu masáže části těla, kde by byla cennost (šperk) překážkou a ztěžovala by práci maséra.
Provozovatel doporučuje jakékoliv cennosti (šperky) ponechat uschované mimo místo poskytování služby už s předpokladem nutnosti jejich sundání z důvodu masáže části těla, kde by byla cennost (šperk) překážkou a ztěžovala by práci maséra.
Během masáže má klient své osobní věci v odkládací místnosti, do které po celou dobu nevstupuje žádná třetí osoba. Provozovatel tudíž nenese žádnou zodpovědnost za cennosti (šperky) odložené v místě poskytování služby. Před odchodem dbá zákazník na kontrolu místa, kde si vše odkládal. Zjistí-li nebo má podezření na odcizení či ztrátu odložené věci, je povinen neprodleně informovat o této skutečnosti provozovatele a kontaktovat Policii ČR. Na dodatečné ohlášení krádeže či ztráty nebude brán zřetel. Zapomenuté věci, nalezené po odchodu klientů, jsou uschovány u provozovatele po dobu 6 následujících měsíců.
Odchod z místa služby
Provozovatel poskytuje nadstandardní zákaznický časový komfort. S ohledem na ostatní návštěvníky služby se očekává odchod každého zákazníka do 15ti minut po skončení masáže.
Provozovatel poskytuje nadstandardní zákaznický časový komfort. S ohledem na ostatní návštěvníky služby se očekává odchod každého zákazníka do 15ti minut po skončení masáže.
Cena služeb a platební podmínky
Veškeré ceny služeb jsou stanoveny aktuálním ceníkem služeb, který je dostupný na doméně provozovatele nebo v tištěné podobě při službě provozovatele. Provozovatel není plátcem DPH a z tohoto důvodu jsou veškeré ceny služeb vždy uváděny jako ceny konečné.
Cenu služby uhradí zákazník provozovateli nejpozději po ukončení, a to těmito způsoby:
a) V hotovosti v místě poskytnutí služby k rukám provozovatele. Provozovatel nepřijímá platební karty.
b) Odečtením ceny služby z dárkového poukazu. Je-li hodnota dárkového poukazu nebo permanentky vyšší než cena vybrané služby zákazníkem, peníze se nevrací. Zákazník si však může doplatit případný rozdíl objednáním následné služby.
V případě, že si smluvní strany dohodnou navýšení rozsahu služby (čas trvání služby, další služby apod.), bude toto navýšení rozsahu služeb zákazníkem uhrazeno před plněním tohoto navýšení služeb.
Veškeré ceny služeb jsou stanoveny aktuálním ceníkem služeb, který je dostupný na doméně provozovatele nebo v tištěné podobě při službě provozovatele. Provozovatel není plátcem DPH a z tohoto důvodu jsou veškeré ceny služeb vždy uváděny jako ceny konečné.
Cenu služby uhradí zákazník provozovateli nejpozději po ukončení, a to těmito způsoby:
a) V hotovosti v místě poskytnutí služby k rukám provozovatele. Provozovatel nepřijímá platební karty.
b) Odečtením ceny služby z dárkového poukazu. Je-li hodnota dárkového poukazu nebo permanentky vyšší než cena vybrané služby zákazníkem, peníze se nevrací. Zákazník si však může doplatit případný rozdíl objednáním následné služby.
V případě, že si smluvní strany dohodnou navýšení rozsahu služby (čas trvání služby, další služby apod.), bude toto navýšení rozsahu služeb zákazníkem uhrazeno před plněním tohoto navýšení služeb.
Dárkové poukazy
Hodnota dárkového poukazu je uvedena na přední straně poukazu.
Poukaz není směnitelný za peníze a nelze ho rozměnit. Hodnotu poukazu je možné vyčerpat pouze jednorázovým nákupem.
Hodnota dárkového poukazu je uvedena na přední straně poukazu.
Poukaz není směnitelný za peníze a nelze ho rozměnit. Hodnotu poukazu je možné vyčerpat pouze jednorázovým nákupem.
V případě reklamace, Vám u služby, u které byl uplatněn dárkový poukaz, bude vrácena částka prostřednictvím náhradního dárkového poukazu.
Délka platnosti poukazu je 6 měsíců od data zakoupení a do data vyčerpání služby.
Délka platnosti poukazu je 6 měsíců od data zakoupení a do data vyčerpání služby.
Po uplynutí tohoto data se poukaz stává neplatným.
Nákup služeb se řídí platnými Obchodními podmínkami provozovatele. V případě ztráty nemůže být Váš dárkový poukaz nijak nahrazen.
Reklamace služeb
Při reklamaci poskytovaných služeb musí zákazník bezodkladně a hodnověrným způsobem doložit, že předmět reklamace souvisí s konkrétním pochybením provozovatele.
Reklamace se podává písemně na adresu provozovatele nebo elektronicky na jeho e-mail.
Reklamace se podává písemně na adresu provozovatele nebo elektronicky na jeho e-mail.
V případě bezpředmětné reklamace budou náklady na její projednání vymáhány po zákazníkovi.
Bezpečnost práce a prevence rizik na pracovišti
Vstupem do prostor provozovatele vyjadřuje zákazník (i návštěvník) souhlas se svou povinností dodržovat pravidla bezpečnosti práce a prevence rizik na pracovišti provozovatele a povinností dodržovat bezpečnostní pokyny provozovatele. Za děti zodpovídá rodič.
Platnost a účinnost
Tyto všeobecné obchodní podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 15.6.2020
Vstupem do prostor provozovatele vyjadřuje zákazník (i návštěvník) souhlas se svou povinností dodržovat pravidla bezpečnosti práce a prevence rizik na pracovišti provozovatele a povinností dodržovat bezpečnostní pokyny provozovatele. Za děti zodpovídá rodič.
Platnost a účinnost
Tyto všeobecné obchodní podmínky vstupují v platnost a účinnost dne 15.6.2020
Provozovatel si vyhrazuje právo na změnu těchto obchodních podmínek.